The song in Portuguese is a mix cover of Márcia Ferreira's 1986 hit "Chorando se foi" (lyrics translated to Portuguese) and the Cuarteto Continental hit "Llorando se fue" (first upbeat version of the song introducing the accordion), released in 1984 through the Peruvian record label INFOPESA and produced by Alberto Maravi both songs were adapted from the 1981 Bolivian song Llorando se fue by Los Kjarkas. In 1989, French band Kaoma had a chart-topping hit with their dance music single Lambada, a. The video, filmed on Cocos beach in the city of Trancoso, in the state of Bahia, Brazil, features the Brazilian child duo Chico & Roberta. Its translated title in Portuguese is Chorando se foi.
![letra kaoma chorando se foi letra kaoma chorando se foi](https://s.mxmcdn.net/images-storage/albums/4/8/7/3/5/7/26753784_800_800.jpg)
It was released as the first single from Kaoma's debut album Worldbeat. Piangendo è andato via e un giorno solo mi ha fatto piangere. It features guest vocals by Brazilian vocalist Loalwa Braz. Chorando se foi quem um dia só me fez chorar. The lyrics and music of Kaomas 'Chorando Se Foi (Lambada)' were an unauthorized translation of the song 'Llorando se fue', originally composed, performed and recorded by the Bolivian Andean folk group Los Kjarkas in 1981. Chorando se foi quem um dia so me fez chorar Chorando se foi quem um dia so me fez chorar.
![letra kaoma chorando se foi letra kaoma chorando se foi](https://www.cantaokey.com/wp-content/uploads/2019/10/chorando-se-foi-lambada-kaoma.jpg)
This song is part of many ethnic places and cultures such as Latin America and the Philippines. Chorando se foi quem um dia só me fez chorarChorando se foi quem um dia só me fez chorarChorando estará, ao lembrar de um amorQue um dia não soube cuidarChor. "Lambada", also known as "Chorando Se Foi (Lambada)" or "Llorando se fue (Lambada)" (both meaning "Crying went away" in Portuguese and Spanish, respectively), is a song recorded by French-Brazilian pop group Kaoma.